Das Übersetzen und Anpassen von Marketingunterlagen bedeutet im Fachbereich Übersetzungen und Lokalisierungen eine der größten Herausforderungen.
Die Marketingunterlagen repräsentieren eine ganz andere Linie als die technischen Dokumente. Gegenüber einem Benutzerhandbuch verlangt das Übersetzen einer Broschüre ein ganz anderes Herangehen. Beim Anpassen von Marketingunterlagen vermitteln wir ohne Ergänzungen und Auslassungen die im Quellentext zu findenden Vorstellungen und Informationen in die Zielsprache, dabei alle sprachlichen und kulturellen Bezüge im Originaltext einhaltend.
Unser Ziel ist, die Informationen und Gedanken in den originalen Unterlagen so wirksam und präzise wie möglich in die lokale Marktumgebung zu übertragen, damit den Erfolg der Marketingaktion unseren Kunden zu sichern.
![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
---|